免费论文
收费论文
发表论文
我要投稿
设为首页 招标网
联系我们
经济学|管理学|法学|计算机|医学|教育|文学|政治|艺术|哲学|更多 经济学|管理学|法律|计算机|医学|教育|文学|政治|艺术|哲学|更多
 论文搜索
  推荐服务: 论文发表 收费论文
期刊论文格式
毕业论文格式
期刊论文范文
毕业论文范文
论文致谢
毕业论文答辩
开题报告
论文选题
英文摘要书写
论林纾的文化误译在中国文学近代转型中的无意识贡献
中文名称: 论林纾的文化误译在中国文学近代转型中的无意识贡献
全文提供: 购买充值卡,就可下载本篇论文全文  
论文编号: 3745850收藏本论文】【我的收藏】【我要投稿
英文名称: On Lin Shu s Cultural Mistranslation and His Unconscious Contributions to the Transformation of Modern Chinese Literature
学位类型: 硕士毕业论文
作者: 涉及隐私,隐去***  作者本人请参看权力声明>>
导师: 涉及隐私,隐去***
毕业学校: 涉及隐私,隐去***
专业: 英语语言文学
毕业年份: 涉及隐私,隐去***
关键字: 文化误译 林纾 近代性 文学转型 无意识贡献
简介目录: 点击此处 免费索取本论文简介和目录>>
全文提供: 购买充值卡,就可下载本篇论文全文  

       论文发表:快速、低价、包过!发表论文就找论文天下

论文摘要: “忠实”原则曾一度被视为判断文章翻译好坏的唯一标准,但随着译者主体性的深入研究,文学翻译研究已不再局限在传统的对等理论,而是将许多文本外的因素也纳入研究范围.这样,(略)要特征之一—文化误译,得到了前所未有的重视和更加合理的解释,而不是以前的一味否定. 林纾是晚清时期一(略)翻译家.传统对等理论的翻译批评者认为他翻译的作品称不上翻译,因为他的翻译在内容和结构上不忠实于原作.尽管林纾的翻译中有这样那样的误译,他的作品在当时还是受到了极大的欢迎,产生了极大的社会影响.因此,林纾的误译,尤其是区分于纯技术性误译的文化误译值得我们研究(略)研究对象. 人类文化学对文化的分层为本文提供了林纾文化误译分类的理论框架.本文致力于用实例具体分析意识形态,诗学,价值观和宗(略)素是如何作用于林纾,从而引起林纾的文化误译.作者通过丰富的个例研究发现,许多文本外的因素,如晚清时期的社会文化背景,当时读者的期待以及林纾的翻译目的和写作习惯等,都极大程度地影响译者翻译策略的选择. (略)化误译不但没有埋葬他的翻译作品,反而对中国文学做出了极大的贡献,由于受当时时代和林纾本人的局限,林纾...
"Faithfulness" or "equiv(omitted)s ever been hold as the only or even supreme criterion. But with the development of translation studies, literary translati(omitted)onger limited to the traditional equivalence theory, but expands to study of factors beyond the text. Thus, one (omitted)t important characteristics of literary translation, cultural mistranslation, (omitted)ecedented attention and (omitted)nable interpretation rather than invariable negation. Lin Shu is a controversial translator in la...
目录:
摘要第6-7页
Abstract第7-8页
Acknowledgements第9-10页
Contents第10-13页
Chapter One Introduction第13-18页
  ·Research Questions第13-15页
  ·Methodology of the Research第15-16页
  ·Significance of the Research第16页
  ·Structure of the Thesis第16-18页
Chapter Two Lin Shu and His Literary Translation第18-25页
  ·Lin Shu's Life第18-19页
  ·Lin Shu's Literary Translation第19-25页
Chapter Three On the Theory of Cultural Mistranslation第25-33页
  ·Conception of Culture第25-26页
  ·Characteristics of Culture第26-27页
  ·Categories of Culture第27-29页
  ·Conception of Cultural Mistranslation第29-30页
  ·Classification of Cultural Mistranslation第30-33页
Chapter Four Case Studies- Lin Shu's Cultural Mistranslation第33-56页
  ·Mistranslation in Relation to Ideology第33-38页
    ·Mistranslation Triggered by Patriotic Feeling第33-35页
    ·Mistranslation Triggered by the Ideal of Social Reform第35-38页
  ·Mistranslation in Relation to Poetics第38-45页
    ·Mistranslation Induced by Lin Shu's Literary Impulse第38-41页
    ·Mistranslation Related to Modes of Narration第41-42页
    ·Mistranslation Related to Literary Techniques第42-45页
  ·Mistranslation in Relation to Value第45-49页
  ·Mistranslation in Relation to Religion第49-56页
    ·Mistranslation Related to Christianity第50-53页
    ·Mistranslation Triggered by Buddhism Culture第53-56页
Chapter Five Modernity Manifestations of Lin Shu's Cultural Mistranslation第56-79页
  ·Introduction of Chinese Literature第56-57页
  ·Modernity of Manifestation of Lin Shu's Cultural Mistranslation第57-74页
    ·Modernity of Literary Elements第58-65页
    ·Modernity of Literary Criticism第65-68页
    ·Modernity of Literary Language第68页
    ·Modernity of Literary Contents第68-74页
  ·Lin Shu's Unconsciousness of His Contributions第74-79页
    ·Entering the Translation Field Unconsciously第74-75页
    ·Choosing Originals Unconsciously第75页
    ·Using Some Effective Methods Unconsciously第75-77页
    ·Influencing Modem Writers Unconsciously第77-79页
Chapter Six Conclusion第79-81页
References第81-85页
本类相关论文:
·符号学意义理论在翻译中的应用
·德国功能派翻译伦理观
·关联理论视角下的翻译
·释意理论关照下的口译过程模式构建
·典籍翻译的文化传真
·关联与顺应:圣经—汉译研究与翻译策略
·阐释学关照下译者主体性的适度扩展
·关联理论指导下旅游手册的翻译
·法国释意理论在中国需要证明什么?
·许渊冲的文学翻译理论—发挥译语优势论与竞赛论
文化误译论文 林纾论文
·文化预设与文化误译
·文化误译初探
·哲学阐释学与接受美学观照下的文化误译研究
·从哲学阐释学和接受美学论译者的主体性
·林译小说及其影响研究
·翻译与改写
·林纾古文论综论
·从顺应论的视角分析林纾的译本《黑奴吁天录》
·林纾及其翻译
近代性论文 文学转型论文
·中国音乐史学的近代转型
·试论朝鲜甲午改革的性质
·明治政府地税改革政策的研究
·清代湘西苗疆多民族社区的近代重构
·当代文学境域下的中国微型小说发展态势研究
·世俗化潮流中的五代文学
·安徒生与欧洲童话的现代转型
·20世纪90年代中后期儿童文学的转型
  推荐期刊投稿
·细胞生物学杂志
·会计之友(中旬刊)
·中国边防警察
·生意通
·乐府学
·攀登
·国际医学放射学杂志
·农村工作通讯
·内蒙古经济管理干部学院学报
·知识经济.中国直销
 
·科技和产业
·北方论丛
·艺术科技
·口岸卫生控制
·化工中间体
·乐器
·中国生物工程杂志
·四川职业技术学院学报
·经济科学
·思想战线
 
·国外内燃机车
·计算机辅助工程
·棉花学报
·天津工业大学学报
·社会心理科学
·采矿与安全工程学报
·石油地质与工程
·清明
·诗潮
·福建师范大学学报(哲学社会科学版)
   免费论文
公共管理 | 法学 | 理学 | 医药学
政治 | 社会学 | 文学 | 艺术 | 哲学
工学 | 计算机 | 文化 | 英语论文
经济学 | 财政 税收 | 证券金融
管理学 | 会计审计 | 工商管理 | 教育
财务管理 | 论文写作指导 | 应用文
   收费论文
马列毛邓 | 哲学宗教 | 社会科学
政治法律 | 军 事 | 经 济
文化科学教育体育 | 语言文字
文学 | 艺术 | 历史地理 | 自然科学
数理化 | 天文 | 生物科学 | 医药卫生
农业科学 | 工业技术 | 交通运输
航空航天 | 环境安全
   浏览历史

联系论文网 | 收费论文 | 发表论文 | 论文翻译 | 友情链接 | 全部分类 | 网站地图 | 期刊导航
版权所有 2008-2018 论文天下 www.lunwentianxia.com 京ICP备08104503号