免费论文
收费论文
发表论文
我要投稿
设为首页 招标网
联系我们
经济学|管理学|法学|计算机|医学|教育|文学|政治|艺术|哲学|更多 经济学|管理学|法律|计算机|医学|教育|文学|政治|艺术|哲学|更多
 论文搜索
  推荐服务: 论文发表 收费论文
期刊论文格式
毕业论文格式
期刊论文范文
毕业论文范文
论文致谢
毕业论文答辩
开题报告
论文选题
英文摘要书写
从语域的角度看翻译的对等
中文名称: 从语域的角度看翻译的对等
全文提供: 购买充值卡,就可下载本篇论文全文  
论文编号: 3686816收藏本论文】【我的收藏】【我要投稿
英文名称: Translation Equivalence from the Perspective of Register Analysis
学位类型: 硕士毕业论文
作者: 涉及隐私,隐去***  作者本人请参看权力声明>>
导师: 涉及隐私,隐去***
毕业学校: 涉及隐私,隐去***
专业: 英语语言文学
毕业年份: 涉及隐私,隐去***
关键字:
简介目录: 点击此处 免费索取本论文简介和目录>>
全文提供: 购买充值卡,就可下载本篇论文全文  

       论文发表:快速、低价、包过!发表论文就找论文天下

论文摘要: 翻译等值问题一直是翻译理论的核心问题.但是,各家对翻译等值概念本身的界定及其在翻译理论与实践中的价值和作用的认定却不尽一致,有的甚至相去甚远,由此引发的争论(略) 本文以韩礼德的系统功能语(略)语域分析的角度来试图解决不同语篇类型中的翻译等值问题. 根据语域理论,韩礼德认为,在翻译过程中译者应使译文再现原文的语域特征,恰当表现原文赖以产尘的语场、语旨和语式,使译文和原文的语域特征(略)是,本文作者认为,语言的翻译实质上是文化的翻译,考察翻译必须在文化的大环境里进行.由于英汉语言隶属于两种截然不同的语系,文化差异的影响使得再现原文的语域特征具有一定的局限性.因此,译者在翻译时应根据(略)功能,使用符合译语文化观念和语言结构模式的表达方式.在这种情况下,当译文和原文的语域特征一致时,原文的语域特征可以再现;当译文和原文的语域特征不一致时,译文(略)可以得到展示,两种方式都是为了实现译文和原文在功能上的对等.由于语场、语旨、语式和语言的三个纯理功能相互联系,语场体现语言的概念功能,语旨体现语言的人际功能,而语式则是语篇功能的具体体现.因此本文试图...
Translation equivalence has always been one of the central(omitted) translation theories. Howevef, s(omitted)ve different and even opposing opinions on how translation equivalence should be defined and what significance and value it has in the field of (omitted)lation theory and practice, and the debates concemed are st(omitted) move. In this thesis, translation equivalence is intended to seek from the pe(omitted)of register analysis. Register analysis is one of the most important theori...
目录:
Acknowledgements第4-5页
Abstract(Chinese)第5-6页
Abstract(English)第6页
Chapter 1 Introduction第7-10页
  ·Translation Theory inside China第7-8页
  ·Translation Theory outside China第8-10页
Chapter 2 Translation Equivalence第10-17页
  ·Theories on Translation Equivalence第10-15页
    ·Roman Jakobson's Equivalence in Difference第10-11页
    ·Catford's Linguistics-Based Equivalence第11-12页
    ·Wilss' Optimal Equivalent Translation第12-13页
    ·Newmark's Semantic and Communicative Translation第13页
    ·Nida's Dynamic Equivalence第13-14页
    ·Baker's Levels of Equivalence of Translation第14-15页
  ·Limitations of Translation Equivalence第15-17页
Chapter 3 Translation Equivalence from the Perspective of Register Analysis第17-25页
  ·Text as the Translation Unit第17-20页
    ·Analysis of Translation Unit第17-19页
    ·Analysis of Text第19-20页
  ·Register Analysis第20-25页
    ·Concept of Register第20-22页
    ·Attainment of Equivalent Function第22-25页
Chapter 4 Culture and Register第25-30页
  ·Culture and Translation第25-26页
  ·Cultural Influence on Register第26-30页
    ·Parataxis versus Hypotaxis第26-27页
    ·Customs and Conventions第27页
    ·Appropriateness of Language Use第27-30页
Chapter 5 Different Fields, Different Functions and Translation Equivalence第30-52页
  ·Sci-Tech Text and its Translation第30-38页
  ·Advertisement and its Translation第38-41页
  ·Literary Text and its Translation第41-45页
  ·Subtitle and its Translation第45-48页
  ·Conference Letter and its Translation第48-52页
Chapter Six Conclusion第52-55页
Bibliography第55-56页
本类相关论文:
·对外宣传材料翻译的现状、存在问题及解决办法
·商务翻译的语用分析
·翻译中的语义模式
·翻译与中国文化
·弃儿的世界
·翻译:架设在不同文化之间的桥梁——兼析《红楼梦
·关联理论与语用翻译
·
·
·论语域在翻译中的应用
  推荐期刊投稿
·图书馆论坛
·稀有金属材料与工程
·中国有色金属学报
·区域供热
·华北水利水电学院学报
·集成电路通讯
·中学语文教学
·糖尿病新世界
·大庆师范学院学报
·应用力学学报
 
·情报探索
·中学历史教学
·南京邮电大学学报(社会科学版)
·甘肃科学学报
·湖北经济学院学报(人文社会科学版)
·电网与水力发电进展
·吉林省社会主义学院学报
·档案学研究
·北京木材工业
·现代种业
 
·内蒙古保险
·中国出版
·时间频率学报
·润滑与密封
·江西地质
·中华高血压杂志
·新作文(高考在线)
·中国农村观察
·预测
·苏州科技学院学报(工程技术版)
   免费论文
公共管理 | 法学 | 理学 | 医药学
政治 | 社会学 | 文学 | 艺术 | 哲学
工学 | 计算机 | 文化 | 英语论文
经济学 | 财政 税收 | 证券金融
管理学 | 会计审计 | 工商管理 | 教育
财务管理 | 论文写作指导 | 应用文
   收费论文
马列毛邓 | 哲学宗教 | 社会科学
政治法律 | 军 事 | 经 济
文化科学教育体育 | 语言文字
文学 | 艺术 | 历史地理 | 自然科学
数理化 | 天文 | 生物科学 | 医药卫生
农业科学 | 工业技术 | 交通运输
航空航天 | 环境安全
   浏览历史

联系论文网 | 收费论文 | 发表论文 | 论文翻译 | 友情链接 | 全部分类 | 网站地图 | 期刊导航
版权所有 2008-2018 论文天下 www.lunwentianxia.com 京ICP备08104503号